By F. Kittel
The current Grammar is mainly in line with Kesava sS abdamanidarpana. The terminology of this his Grammar is straightforward, and healthy for the 3 dialects of Kannacla. while it will likely be fascinating to profit the final method of an historic local students instructing Kannada grammar. In Kesava sage lots of the principles of Kannada grammar have been fastened. That prior to him there have been grammarians who had now not deserved that identify, turns out to persist with from his quoting part of aK anda verse that's totally quoted in theS abdanusasana (under its sutra 469), from which we translate it as follows 1R emain, 0daughter! may the unprofitable grammarian (sushkavaiyakarana), the unprofitable sophist and the country have as (their) subject material the gem of poetical composition that's the subject material of the assemblage of very shrewdpermanent poets? a few particular statements of Kesava pertaining to bis predecessors or contemporaries are the next He thought of it an issue of necessity to warning literary writers opposed to utilizing ultimate 1in a number of Kannada phrases, as purely rustics could accomplish that (228). He teaches (252) that if there exist Tadbhavas of 2 phrases compounded, either phrases should be of their Tadbhava shape. during this admire he fees an example from his nice predecessor Hamsaraja (of A, D. 941, in accordance toM r. B. Lewis Rice), viz. taravel manikyabhandarada putikegalam, which, he says, is a mistak (tappu), as manikabhandarada will be correct (suddha). He says that during satisaptami (365) which continuously refers to 2 matters, the letter eis for use; by way of a few (of his predecessors or contemporaries al has. with out hesitation, been hired for it; shrewdpermanent humans don't comply with that. Then he charges sentences with al, and calls them mistaken abudda:0. He states (very most likely to be able to counteract a bent of that sort) that to shape kanike, teralike, punike of kan, pun, teral (which formations a
(Typographical error above are as a result of OCR software program and do not happen within the book.)
Read or Download A grammar of the Kannaḍa language in English : comprising the three dialects of the language (ancient, mediæval and modern) PDF
Similar instruction books
A fantastic grammar primer! the single lacking hyperlink is a 'pronunciation' CD. for my part, all overseas language books have to supply 'pronunciation' advice. consequently, an Irish grammar booklet -- the place Irish doesn't pronounce because it is spelled -- and is topic to no less than 3 diverse dialects -- sorely must supply all of the suggestions it will possibly.
Tree or 3? presents stress-free perform within the pronunciation of English sounds, notice tension and intonation for beginner-level scholars.
This instruction manual makes on hand brief grammatical sketches of Australian languages. every one grammar is written in a typical layout, following instructions supplied by means of the editors, and contains a pattern textual content and vocabulary textual content. The contributions to this quantity are salvage experiences, giving all of the details that's on hand on 4 languages that are on the brink of extinction, and an evaluate of what linguistic impressions may be inferred from the scant fabric that's on hand at the extinct languages of Tasmania.
Additional info for A grammar of the Kannaḍa language in English : comprising the three dialects of the language (ancient, mediæval and modern)
Names of the 3aoi36 g. w^, ws^, , To yao* s5dos e. g. soijo rojit3< ; whether animate (Setana) or ft 3, (but sec Nos. 1 and 5); rt& or epicene gender (pumstrllinga). demonstrative (see No. e. , and of demons, destitute of reason The masculine-feminine, 4, o*; seen It is rPO, 3,re3, ca^A. inanimate (aSctana), This 11';. The neuter gender (nappu, napumsaka, napumsakalinga). iojo, ristfr, (strl, strilinga). ) pullinga, purusha). g. wre^, 33^, 3d, those of that, qualities, there are eight genders (lingas) for the .
J> a &. trisyllabic too, viz. o<^o (with the terms) are used in the S3, by trisyllables modern Kannada. 95. in may become modern Kannada they always are such and oj. Kannada nominal bases ending in vowels same shape as well in ancient and mediaeval (as far as they occur in With regard to it). )^sJj, by means id sjjs, wos, of a euphonic toV* as 3dJ), rfd as as lo^sjjj tne unradical 53*. Remark. Kesava the sutras and vrittis of his Sabdamanidarpana (but not in the in instances given) occasionally adds a final era euphonic to the suffixes ^o* and eJJ (see pages 120.
20^ ; ', djs^rt w^rdy* ; (i n a sasana of 1181 A. de agjsyrfO (which form occurs in a sasana of 1186 A. ^,Q (in a sasana of 1187 A. ). ; The 1 (c/ . and A>v 6 suffixes , ^v*, nic (cf. 92. 96, remark). e. in the 6) 1, i. ) 0* + ^) or rf (. ) o f the genitive. 3o, ^), the crude base, (of 3ra), ! e. J, and e. g. * and to which the has been added under letter which the locative see e. euphonic (regarding g. 92. 111. 112. 113. 119. 121. 125. 126). a; $ In NJ and sru , - 43 Compare the crude base nominative for the the ancient dialect in in 110.
A grammar of the Kannaḍa language in English : comprising the three dialects of the language (ancient, mediæval and modern) by F. Kittel